31. desember 2013

Fra meg til deg! ♥

Godt Nytt År ønskes dere alle, måtte det bli et å minnes med glede, varme i hjertet og store smil!

I wish you all a Happy New Year, may it be one to remember with joy, warmth in your heart and big smiles!

30. desember 2013

Julelammet mitt er ordnet!

Sjekk ut Lambi-siden og gjør som meg, samle koder og få deg et eget Lambi-kosedyr!

27. desember 2013

Less is more hat


Dette er min versjon av Guri Østereng Halvorsen's mønster på "Less is more hat", mønsteret er gratis og her finner du mønsteret.

Luen min er strikket i Marineblå "Tinde" fra Gjestal, og jeg brukte ikke fullt et helt nøste.

Jeg har nemlig meldt meg på Projo's along som skal være neste år, med votter og sokker og en og annen lue.. 

Betviler ganske sterkt at jeg blir med på det å strikke sokker, men hvem vet hva neste år bringer?

9. desember 2013

Snø, snø og atter snø..

Her strikkes og hekles veldig lite, det har mye å gjøre med at jeg har annet å gjøre, som feks det å måke bort en masse snø.. Men jeg tror veldig på en hvit jul, og fortsetter det slik får iallefall jeg ønsket mitt oppfyllt!

Men jeg har iallefall klart å strikke meg et rillestrikket sjal, og heklet kant på det.
Er fryktelig godt fornøyd med det, og blir nok å bruke det masse i vinter! Det er strikket etter innfallsmetoden, pinne 5 og med 150 gram ONline farge 960, og med heklet kant heklet på pinne 4 av littegranne Nøstebarns Merino ull, farge 854.


 




8. desember 2013

Han Tassimo ankom ikke alene..

 Men han hadde med seg noen håndarbeidsbøker, og de har jeg nesten glemt å si noe om!

Han Tassimo hadde med seg blandt annet Annemor Sundbø's bok "Kvardagsstrikk", heftet "Hjemmets strikkebok nr. 7", Uuve Snidare's bok "Fiskertrøjer" og heftet "Quilting & Applique" utgitt av Ondori.

Der fulgte også med enda en heftet bok, med strikke- og heklemotiver, men det bildet vil ikke ligge rett vei her, så da sparer jeg det til en annen gang hvor blogger er enige med meg..

Annemor Sundbø's bok er ei bok som virkelig er å anse som et klenodium, til tross for at den er utgitt i 1994! Boken er skrevet om hverdagen og skapergleden til alminnelige, strikkende mennesker. Og den gir et spennende tilbakeblikk på gamle mønstre, motiver og tilhørighet, gjennom et utgangspunkt i et råvarelager av strikkefiller. Den er virkelig et skattekammer av strikkemønstre og kulturhistorie!

Quilte-boka må vente til jeg er blitt ekstremt god venn med symaskinen min, hvilket ikke skjer med det første, hehe.. Men den inneholder masse fint til hus og hjem, og er veldig inspirerende.

Boken om fiskertrøjer inneholder mange spennende historier og mønstre på 18 slike trøjer skapt for flere hundre år siden, fra blandt annet Gotland, Island, Norge, Sverige, Portugal osv..

 Heftet fra Hjemmet er fra 1983 og inneholder en god del mønstre som faktisk er aktuelle idag, men da muligens i andre mer tidsriktige farger. Jeg må nok sette meg ned å lage et innlegg kun om dette heftet, da det inneholder en god del fargerike skatter som er verdt å vise fram.




2. desember 2013

Vintage-garn-kjøp

Var en snartur innom Fretex idag, på vei hjem fra byen, og kom over denne posen med 19 nøster med "Daletta" med glitter fra Dale Garn! Dette er farge 0021 - parti nr 2908. Undres på når Dale Garn produserte dette tro?


Kunne bare ikke la posen bli igjen, så den fikk et nytt hjem og jeg vet nøyaktig hva jeg skal lage av denne skatten! Men det blir ikke før til neste år, jeg må bli ferdig med en hemmelig julegave først!

24. november 2013

Kjære Tassimo Kaffemaskin..

Gårsdagens positive overraskelse av å få deg som julegave, og som erstattning for min høyt elskede Siemens Kaffetrakter har gått over fra "WOW! Jeg har en kaffemaskin!" til "Hmmmm..".

Og det er altså "Hmmm.." som i jeg er ennå ikke helt overbegeistret for deg, men du duger faktisk til kaffe.. Og i hmmm som i "Jeg pakker ikke bort Siemens-kaffetrakteren min helt for din skyld ennå nei!"

Mamma sendte med en pakke med Tassimo Gevalia Original kaffe, og den var helt grei den. Rent bortsett fra det skumgreia som dannet seg på toppen av kaffedrikken. Den skumgreia var virkelig ikke god, men selve kaffedrikken var helt toppers!

Det ble plutselig intressant å sjekke ut flere smaker til denne kaffemaskinen, og det viste seg at det fantes en hjemmeside som man også kunne sjekke ut og registrere kaffemaskina på! Ved registrering av min kaffemaskin fikk jeg et gavekort som jeg kan bruke i nettbutikken, og vi skal velge ut noen spennende drikker for gavekortet som vi kanskje skal si noe om ved en annen anledning.


Det var også spennende å se om det fantes noen drikke-kapsler i dagligvarebutikken til Tassimo'n, og ikke bare for oss voksne men også noe som kunne være intressante for jentungen på 13 år. Og hun fikk seg en pakke med sjokoladedrikke, kjøpt på Obs! Lade, som ble godkjent under testingen igår.

Det ble også kjøpt inn en pakke med Coop Kaffe Mørkbrent Continental, som smakte helt grei kaffe.

Noen investerte også i Cappucino fra Gevalia (med melk som man skal ha i etterpå, heldigvis) og denne er ikke utprøvd av meg ennå, fordi den bør vel helst inneholde melken for best smaksopplevelse.. Og jeg er allergisk.


Her er det første døgnet's utvalg av drikker til min nye venn, Tassimo'n.

I morgen skal jeg se etter i butikken om der er noen andre jeg har lyst til å teste ut.

23. november 2013

Tusen hjertelig takk for din lange yrkeskarriære som min kjære kaffetrakter ♥ Du vil bli savnet..



Jeg har i mange år klamret meg til det å beholde den gode gamle, men faktisk helt brukbare kaffetrakteren vår av merke Siemens. Vi fikk den i gave til bryllupet vårt i 2001, og den er gulle god ennå. Den er stålgrå i fargen, og designet av F.A. Porsche, det står det på den! 

Og jeg må innrømme at jeg er mye mer avhengig av den enn jeg trodde i hverdagen.. Har faktisk vært så fortvilet da jeg trodde at det var noe feil med kanna til den for noen år tilbake, at jeg nesten importerte en ny kanne til den fra Tyskland..    

       
Eneste feilen med den da, var det at noen hadde demontert den til det ugjenkjennelige, vasket alle delene og til min store fortvilelse ikke satt sammen kannen. Når jeg da fikk besøk og skulle sette på kaffe ble det litt mere baluba enn man kunne tro når alt  jeg ville var å få montert sammen kannen, og jeg trodde et ganske så panikkfyllt øyeblikk at min kjære kaffetrakter hadde traktet sin siste kaffetår.. Men den ble heldigvis satt sammen på rette måten etterhvert, og jeg har passet veldig, veldig godt på den i mange år etter den hendelsen. 


Nå er det altså helt slutt for min kjære Siemens Kaffetrakter , og det enda til tross for at den fortsatt fungerer og lager knallgod traktet kaffe.. Den er dessverre blitt erstattet av intet mindre enn en kaffemaskin ved navn Tassimo, og jeg sørger dypt .. Mamma'n min mente nemlig at jeg kunne ha mere bruk for en kaffemaskin enn en kaffetrakter, som jo er blitt noen år gammel (men det er bare fordi den er godt tatt vare på!). Hun mente det ville bli så enkelt og bra for meg å bruke denne istedetfor kaffetrakteren min. Så julegaven min, som kom i posten idag sammen med andre pent julegave-innpakkede julegaver, ble tatt i bruk ganske så umiddelbart etter at postpakken var åpnet. Etter litt vurdering fram og tilbake ble min kjære Siemens kaffetrakter tatt bort fra plassen sin på kjøkkenbenken og erstattet av Tassimo-saken.

For sender du meg en julegave som ikke er innpakket i julegavepapir telles den ikke helt som julegave, tjihi!

Tusen hjertelig takk, Mamma

29. september 2013

Warning, this is not a very positive posting..

Jeg er akkurat ferdig med å strikke enda et Shetland Triangle Lace Shaw, det ble jeg ferdig med for ikke mange minuttene siden. Og jeg er så glad jeg er ferdig med dette sjalet at jeg nesten bare må danse rundt her av lykke bare fordi det er ferdig likssom!

I just finished knitting another Shetland Triangle Lace Shawl a few minutes ago, and I am so thrilled with the fact that it is done that I am almoust breaking out into a very happy dance just for that!

Det gjenstår fortsatt bittelitt arbeide med det, som å feste de to løste trådene, vaske og blokke det, men uansett så er det ferdig og det teller mest for meg akkurat nå!

It still remains a little work on it, like fastening the two loose threads, washing it and blocking it, but it is done and that is all that matters for me right now!

Jeg elsker garnet dette sjalet er strikket i, jeg elsker mønsteret det er strikket i, men nøstet er kjøpt i et øyeblikk hvor humøret mitt ikke var så bra - og det å strikke dette sjalet ferdig i en periode som faktisk er vesentlig mye bedre enn da sjalet ble påstartet viste seg å være tyngre enn jeg trodde..

I love the yarn the shawl is knitted in, I love the pattern, but the ball of yarn is bought at a time were my mood was not at the best - and knitting it done in a time were things are way better than when I started knitting the shawl was a little bit worse than I thought.. 

Uansett, min advarsel til deg er: Kjøp aldri garn som passer til ditt dårlige humør der og da om du kan unngå det.. Bildet er tatt før vasking og blokking.

Anyway, don't buy yarn that is coloured the way your mood is if you are feeling bad, that is my warning of the day.. The picture is taken before washing and blocking it. 

"Shetland Triangle Lace Shawl" av Evelyn A. Clark. "Zauberball" fra Schoppel og farge Schatten. 
Pinne 4 1/2 og 9 repetisjoner av mønsterdelen body.

13. juli 2013

Finally - they have arrived to their new home!

Jeg arrangerte et lite bytte av grytekluter med enten julefarger eller julemønster i en gruppe som jeg er moderator på, Worldwide Christmas Stocking Swap, gjennom et håndarbeidsforum på nettet som jeg er medlem av. Ravelry heter det, og der finner du håndarbeids-intresserte mennesker fra hele verden.


I arranged a small swap of potholders made in either christmassy colours or with a christmas pattern on, in a group on the crafts-forum called Ravelry, in the group called Worldwide Christmas Stocking Swap. I am one of the moderators in this group. It was a little swap just to keep the christmas spirit up since it is the group for all of us that are very christmassy.. 

Jeg strikket to par grytekluter som ble sendt til Canada, og nå som de har kommet fram kan jeg endelig vise dem fram her i bloggen! Begge parene er strikket i Gjestal Bomull Sport, og kanten på begge parene er heklet.

I made to pairs of potholders, that were going to Canada and now that they have arrived I can finally show them of here in my blog! Both pairs of potholders are knitted in Gjestal Bomull Sport, and the edge is made by crochet.

Gryteklutene som er strikket i rødt ble laget for å matche et mønster på en vaskeklut strikket i et mønster fra PT strikket i enkel tråd, mens gryteklutene her er strikket i dobbelt garn. Kanten er heklet med kun enkel tråd. Gryteklutene i rødt og hvitt er strikket etter et mønster fra Gjestal, nemlig Gjestal Påskedesign no. 250. Stjernemønsteret skal egentlig være på begge klutene, men jeg syntes det ble litt fint slik så da ble det sånn. Kanten var et herk å hekle etter mønsteret, jeg fikk det ikke til, og endte opp med å improvisere noe som faktisk ble bedre enn jeg trodde.

The potholders knitted in red was made to match a pattern on a washcloth made by PT and are knitted in a single thread of yarn, while these potholders are knitted in double thread of yarn. The edge is made by crochet, using a single thread of yarn. The potholders made in red and white is knitted after a pattern from Gjestal, Gjestal Påskedesign no. 250. The stars are suppose to be on both potholders, but I thought it was nice to make it just on one. So that is what I did. The edge was really crappy to crochet using the pattern, and I just couldn't get it nice, so I improvised and that ended up looking nicer than I expected.







2. juli 2013

Alt om Håndarbeide 1974-2009

Jeg rydder i blader, håndarbeidsbøker og mønstre. Og her ser du noen av Alt om Håndarbeide bladene jeg har, årgangene strekker seg fra 1974 til  2009. Men jeg har ikke alle bladene, men man kan trygt si at det ikke mangler så mange..

I am sorting out magazines, knitting books and patterns. And here is some of the magazines of "Alt om Håndarbeide" that I have, the years range from 1974 to 2009. But I don't have all the magazines, but one can safely say that I don't need to many magazines to say I have a full collection..

Noen blader hadde jeg faktisk dobbelt opp av, og de skal jeg etterhvert få ut av huset, men det får vente litt for jeg har flere ting å rydde opp i først.

Some of the magazines I had two of, and I am going to get them out of the house eventually, but not now since I have more things to clean up first.

28. juni 2013

Nye lunsjbokser

Eva og jeg har tenkt oss på turer i marka i sommer, og da må man ha ordentlige matbokser med seg. Så da vi så disse her på Obs! Lade bare måtte vi ha dem! Det er en rund og en firkantet av hver farge til oss hver, mine er de blåe og hennes er de grønne.

Eva and I are planning trips out in the mountains this summer, and then you need to have good lunch-boxes. So when we found these at Obs! Lade we just had to have them! There is one round and one square for each of us, mine are blue and Eva's are the green ones.

16. juni 2013

Negle-dekorasjoner..

Eva elsker å prøve nye ting, og sånne ting som å pynte og dekorere er hun veldig flink til. Her har hun pyntet neglene med neglelakk i forskjellige farger og dyppet dem i sukker. Ja, hun brukte helt vanlig sukker, og det er de klumpene du ser i overflaten på neglene. Trodde faktisk ikke det ville bli noe fint, men lot henne prøve og resultatet ble ganske bra, synes du ikke? Likte effekten med forskjellig farge på neglene med sukker, mulig hun gamle mor må prøve det en gang selv.. Hvem vet, kanskje neglene mine blir råflotte med sukker på..?

Eva loves to try out new things, and she is very good at smarten one self up an decorate things. In the picture she has decoratet her nails with nailpolish in different colours and dipped them in sugar. Yes, totally ordinary sugar, and that is the klumps that you see in the surface of the nails. I actually didn't think that this would be looking nice, but I let her try anyway, and the finished resoult turned out pretty good, don't you think? I especially liked the effect that the different colours of nailpolish with sugar got, so maybe I will have to try this myself sometime. Who knows, maybe my nails will be awesome with sugar on..?

12. juni 2013

Strikkeboka av Gerd Fjellanger

Inneholder mønstre på over 70 forskjellige ting fra store genser til småting som luer og votter. Jeg strikker nå på et par votter fra boken. Kjøpte faktisk boka i mai, men glemte helt av den til jeg plutselig kom på at jeg kunne jo blogge om håndarbeids-bøkene i bokhyllen min, og derfor begynte å bla i bøkene.. Og som man jo vet, det ene leder lett til det andre og nå strikker jeg votter igjen..

This book contains patterns on over 70 various things from big sweaters to small things like hats and mittens. And I am knitting a pair of mittens from this book. I actually bought the book in may this year, but forgot all about it until I decided to start blogging about the knitting-books in the bookshelves. Because of that I started looking through the books and as you know, one thing leads to another and I now are knitting mittens after a pattern in this book..

Boka er et utmerket oppslagsverk for hvordan gjøre hva når man strikker, og jeg liker måten Gerd Fjellanger skriver og forklarer ting på. Hun har tidligere skrevet bøkene "Strikk og tov" og "Myk design", men denne boka er den eneste jeg har foreløpig..

This book is an exellent dictionary for how-to-do-things when knitting, and I like the way Gerd Fjellanger writes and explaines things in. She has also written the books "Strikk og tov" and "Myk design", but this book is the only one of hers that I have by now..

9. juni 2013

En helg i Åre, Sverige..

Siden Eva har bursdag i juli måned bruker vi å feire litt i juni måned så hun får feiret litt med venninner og jenter fra skolen. Ikke alltid like lett å være født i sommerferien, men feiring to ganger i året for en bursdag fungerer det også, tjihi!

Since Eva has her birthday in July we use to celebrate a little bit in June to, so she gets a little party with her friends and girls from school. It is not always easy to be born during the summer holiday, but to have a birthday celebrated twice a year is nice to, lol! 

Årets feiring med venner ble en liten tur til et badehotell i Åre, Sverige. Hotellet ligger vel 2-3 timers kjøring fra Trondheim hvor vi bor. Vi var der fra lørdag til søndag, og dro dit med 4 jenter i tillegg til Eva. Og det var en virkelig trivelig tur med koselige jenter som koste seg i badelandet!

This years friend-celebration was a trip to a hotel in Åre, Sweden, with a huge swinning area. The hotel is about 2 - 3 hours drive from Trondheim were we live. We were there from Saturday to Sunday, and 4 girls was able to join Eva, in addition to us the parents. And it was a really noce trip togheter with a nice group of girls that enjoyed swimming in the pool-area of the hotel.

Åre har også en flott strikkebutikk for strikkere som meg, så jeg besøkte Kaki en snartur før jeg tok en svømmetur i hotellbassenget. Og de tre nøstene på bildet var det jeg kjøpte der. 

Åre also has a store for knitting people like me, so I went to Kaki before I went back to the hotel and visited the swimmingpool. And the 3 balls of yarn in the picture was what I bought there. 

Idag har Mamma også bursdag så gratulerer kjempemasse med dagen idag, kjære Mammaen min! <3

Today is my Mothers birthday so a very happy birthday to you today, my dear Mother! <3

8. juni 2013

Shetland Triangle Lace Shawl

 Nå er mitt nye flotte sjal vasket og blokket, og jeg er utrolig godt fornøyd med resultatet! Dette ble et virkelig flott sjal, og den grønne avslutnings-borden gjorde at det fikk en perfekt avslutning!

Now my new and lovely shawl is washed and blocked, and I am very pleased with the resoult! This became a really beautiful shawl, and the green edging on it made it have a perfect finishing!

Det første bildet viser sjalet vasket og blokket og det neste bildet viser sjalet før vasking og blokking.

The first picture shows the shawl all washed and blocked and the second picture shows it before it was washed and blocked.

5. juni 2013

Dagen's middag..

Kebab-kjøtt, forskjellige grønnsaker og brødskive.. Nam!


3. juni 2013

Sommeren's vakreste eventyr-bok er her!

Idag fikk jeg denne boken i postkassen, og jeg tror bestemt at den kvalifiserer til å være sommeren's vakreste eventyr-strikkebok! Jeg er helt betatt! 

I just got this book in my mailbox today, and I think it has to be this summers most beautiful fairytale knitting book! I love it!

Sidsel J. Høvik "Lekre masker og lekne sting" heter boka.

2. juni 2013

Bryllupsdag 2001-2013

Idag har jeg og Per Ivar vært gift i mange år, hehe! Vi giftet oss 02-06-2001 i Kragerø Kirke i Telemark, og nå idag er det faktisk 02-06-2013. Året's gave til Per Ivar fra meg var to poser med godteri, med smilefjes!

Today my husband and I have been married for many years, lol! We got married  02-06-2001 in Kragerø Kirke in Telemark County, and today it is actually 02-06-2013. This years present to Per Ivar from me were to small bags of candy, with smiley-faces on them!

1. juni 2013

Tyrkisk eple-te

Broren min og familien har vært ei uke i Tyrkia, og jeg spurte så pent jeg kunne om de ville kjøpe tyrkisk eple-te til meg når de var der. Og her er teen de kjøpte til meg!

My brother and his family has been a week in Turkey, and I asked nicely if they could buy some turkish apple tea to me when they were there. And here is the tea they bought to me!

Den er ikke rød, men blank og smaker som grønne epler og ikke røde epler som er avbildet på boksen. Og teen er like god varm som kald, jeg elsker tyrkisk eple-te!

The tea is not red, but bright and tastes like green apples and not red apples that are pictured on the box. And the tea tastes just as good warm as it does cold, I love turkish apple-tea!

31. mai 2013

På vei til Sunndalsøra..

Eva og jeg skal til Sunndalsøra i helgen, og her har vi tatt et bilde ved fylkesgrensen mellom Sør-Trøndelag hvor vi bor, og Møre og Romsdal Fylke hvor de bor.

Eva and I are on our way to Sunndalsøra this weekend, and here is a picture taken by the border of Sør-Trøndelag county where we live, and Møre og Romsdal County where they live.

Vi har tatt mange flere bilder på turen, med Eva's kamera, og må se til å få lastet dem opp på pc'n først så vi kan vise dem fram.

We have taken many more pictures during the trip, with Eva's camera, and has to take time to get them uploaded to the pc first so we can show you them.


30. mai 2013

Shetland Triangle Shawl

Da er vårens store strikkeprosjekt ferdig, og jeg valgte å klippe av den siste delen av nøstet med grønnfarge og strikke ferdig med Dale Garn's Baby Ull farge-nr 9052. Og jeg er strålende godt fornøyd med resultatet!

Today this springs big knitting-project is done, and I chose to cut of the last part of the yarn that was green and knitted the rest of the shawl with Dale Yarn's Baby Ull colour-nr 9052. And I am very pleased with the resoult! 

Det gjenstår nå kun å feste tråder og blokke det, men det må vente litt fordi vi skal til Sunndalsøra i morgen.

It only remains to sew in the threads and blocking it, but that has to wait since we are going to Sunndalsøra tomorrow.

23. mai 2013

Orienteringsløp på Risvollan..

Eva og andre skoleelever har deltatt i et orienteringsløp rundt her, og hele dagen har jeg sett unger rundt husene her hos oss siden noen poster er satt ut her. Morsomt å følge med når de diskuterer hvor de skal gå og om de er helt på ville veier, hehe!

21. mai 2013

Har vært hos frisøren..

Jeg har vært hos frisøren, resultatet ble noe finere enn det var i utgangspunktet, men jeg vurderer fortsatt om jeg skal spare til langt hår eller ikke.. Gruble..

I have gotten a hair-cut, and the resoult was prettier than it was, but I am still concidering wether to have long hair instead of short hair.. Hmm..

16. mai 2013

Turbok for Trondheim og Omegn

På lørdag som var kjøpte jeg en bok som viser rutene for de fineste fotturene i Trondheim, Malvik, Klæbu, Melhus og Leksvik - samt helgeturer i Trollheimen. Siden jeg er fra Stallogargo i Finnmark opprinnelig sier det seg selv at jeg ikke er så fryktelig godt kjent i tur-områdene her i distriktet. Men det skal endre seg, for denne boka er super for meg som ikke er lokalkjent altså!



Last saturday I bought this book that contains the descriptions of different local tour-walks in Trondheim, Malvik, Klæbu, Melhus and Leksvik - and the descriptions for weekend tours in Trollheimen. Since I am from Stallogargo in Finnmark, and not local to the area here in Trondheim, I am not so familiar with were to go for a walking tour around here. But that will change, because this book is really great for me that tries to get to know the area around here!


Jeg bor faktisk like ved Estenstad-marka og har aldri vært på Estenstadhytta til tross for mange turer i marka like ved. Så det er et av de stedene jeg har planer om å traske meg en tur til ganske så snart.

In fact I live close to Estenstad-marka, and has never been to the Estenstad-cabin before, even though I have gone for walks in the nearby area several times before. So that is one of the places that I will walk to someday soon.

Det er også med en litt mindre bok, med rutebeskrivelsene, slik at man ikke trenger drasse med seg den store boka på turen. Begge bøkene er veldig flott og enkelt lagt opp med tanke på at man skal komme seg fra start til slutt. Og jeg gleder meg til å bli kjent i byens tur-områder!

There is also added a smaller booklet in the bag with the tour-book, with the same tour-descriptions as in the bigger book. So that I don't have to carry the bigger, heavier book along with me. Both books ar really great and the descriptions are simple and easy to follow from start to finish. And I am so looking forward to get to know the areas around here!

12. mai 2013

Joralf Gjerstad - De gode gjerninger

Kjøpte denne boka i går på Notabene på City Lade, og har allerede begynt å lese den. Tenkte egentlig at jeg skulle spare den og ha den som ferie-lesning men så fikk jeg lyst til å lese den nå. Er litt dårlig på det å vente med ting skjønner du.. Hehe!

I bought this book yesterday at Notabene at City Lade, and I have allready started reading it. At first I intended to save it and have it to read during the summer-holiday but then I just felt like reading it right now. I am a little bit bad about that whole thing with saving things for later on.. LOL!

På baksiden av boken står det noe som jeg synes er litt viktig å huske på for oss alle: "Det er viktig å være engasjert og bry seg om det som skjer. Man må aldri sette seg ned å tenke at dette har jeg ikke noe med. Om du er tjue eller nitti år, spiller ingen rolle. Vær aktiv! Tenk på gode gjerninger!"

On the backside of the book it is written something that I find important to remember for all of us: 
"It is important to get involved and to care about what happens. You must never sit down and think that this is something that I have nothing to do with. If you are 20 or 90 years old, it doesn't matter. Be active! Think of good deeds!"

Jeg har flere bøker skrevet om, og av Joralf Gjerstad. Og jeg synes alle er verdt å lese, uavhengig av om du tror eller ikke tror på at noen er synske eller har helbredende evner. Personlig tror jeg på at det finnes slike personer, ikke bare det, jeg vet at det finnes slike mennesker.

I have some other books to, written about and of Joralf Gjerstad. And I think every book is worth reading, even though you belive or not in a persons ability to be a clairvoyant or someone with healing powers. Personally I believe there are people that are both clairvoyant and healing, not only that, I know that they exist.

Hva slags bok leser du for tida? What book are you reading now?

3. mai 2013

Shetland Triangle Shawl

Vårens strikke-prosjekt er et nytt sjal, strikket i et garn beregnet til å strikke sokker med som også inneholder Aloe Vera, nemlig ON line Supersocke 100 Rainbow-color, farge 1391.

This springs knitting project is a new shawl, and it is knitted in a yarn made for the purpose of knitting socks and that contains Aloe Vera in, named ON line Supersocke 100 Rainbow-color, colour 1391.

Tanken er å avslutte sjalet med kanten i en tilnærmingsvis lik farge som nøstet avslutter med, men grønnfargen som er i nøstet er jammen ikke den letteste å finne maken til! Sandnes Garn's Lanett farge-nr 8513 er hakket for lyst, og Dale Garn's Baby Ull farge-nr 9052 er akkurat hakket for mørkt.. Men selv om Baby Ull-fargen er nærmest, håper jeg å finne en som er nærmere så det ikke blir så fyktelig synlig at kanten er en annen grønnfarge..

The idea is to finish the shawl with the edge knitted in a colour as similar as possible to the colour the yarn ends with, however the green-colour in this ball of yarn is not the easiest to find a match to! Sandnes Yarn's Lanett colour-nr 8513 to bright, and Dale Yarn's Baby Ull colour-nr 9052 is to dark but close. Even though the colour from Dale Yarn is the closest, I still hope to find a colour that matches a little bit better. So that one is not able to se that the edge is knitted in another shade of green..

På bildet er det strikket 3 repetisjoner av mønsteret, totalt hittil har jeg strikket 9 mønster-repetisjoner. Det er ennå garn nok til noen flere runder til med mønsteret, så sjalet blir litt større før jeg må strikke kanten. Så jeg håper ennå på at jeg finner en grønnfarge som matcher!

The picture shows that the pattern is knitted 3 times, in total I have knitted the pattern 9 times. There is still enough yarn to repeat the pattern some more times, so that the shawl gets a little bigger before I have to knit the edge. I still hope to find a green colour that mathes for the edge!

30. april 2013

En vidunderlig dag!

Igår fyllte jeg 38 år, og det var for meg en nesten helt vanlig mandag men for andre var det en festdag som bare måtte feires. Og det til tross for at jeg bare ble 38 år..

Yesterday I became 38 years old, and to me it was almoust just any ordinary monday, but for others it was a day that had to be celbrated. And it was only my 38th birthday...
Så min datter sa at flagget bare måtte henges opp og kake måtte bakes, og for å få det til måtte jeg på butikken en tur. Og da jeg kom tilbake fra butikken var aviskassen fyllt opp av en pakke som ikke så ut til å være avisen.. Ingen kort var vedlagt og mistanken min ble rettet mot en av mine flotte nabodamer som bruker å overraske med små oppmerksomheter slik uten å si noe..

So my daughter said I had to put the flag out and bake a cake, and for that to happen I had to take a trip to the store. And when I came back from the store the paper-box was filled up with a big parcel that didn't seem to look like a paper.. There was no card on the gift, and I suspected a lovely old woman that is my neighbour for this, she tends to leave small surprises on my door and not say a thing.. 

Mistanken min viste seg å være riktig, og innholdet i pakken var en juletrematte (jeg elsker julen), en lommebok med penger inni og et nydelig kort!

My suspicion turned out to be right, and the gift contained a Christmas Tree Mat ( I love Christmas), a wallet with money inside and a lovely greeting card!  

Jeg har fått bursdags-hilsener på Facebook, på mail, på håndarbeidsforumer på nettet, via sms på mobilen, gaver og gjennom koselige telefonsamtaler. Og jeg gjemmer hver en eneste av dem i hjertet mitt og tenker på dem med glede, det settes mere pris på av meg enn ord noen gang kan uttrykke at akkurat DU husket på meg på min dag!


I have recieved birthday-greetings on Facebook, on email, through craftsforums on the internet, by textmessage on my cellphone, gifts and lovely phonecalls. And I hide everyone of these greetings in my heart and think of them with joy, they are more appreciated by me than words can ever express the fact that exactly YOU remembered me on my birthday! 

En annen flott nabodame tar seg alltid tid til å skrive bursdagskort til meg, hvert eneste år siden vi flyttet hit i 2002. Og i år fikk jeg penger vedlagt i kortet.

An other lovely neighbour always takes time to write me birthdaycards, she has done that every year since we moved here in 2002. And from her I got some money inside the card.

Her er bursdags-kaken min, den er en sjokoladebunn med marsipanovertrekk og dekorert med fargede sjokoladekuler på. Og den smakte utrolig godt!

Here is my birthdaycake, it is a chocolate-cake with marzipan on top, decorated with coloured chocolateballs on. And it tasted incredibly nice!

Og helt til slutt må jeg bare vise dere min nydelige rosebukett, er den ikke flott? Hvert eneste år kjøper jeg en bukett med blomster, enten roser eller tulipaner, for å glede meg selv og for å minnes min kjære Pappa som døde på min 6-årsdag. Du vil alltid minnes med kjærlighet og glede i mitt hjerte!

And last but not least I have to show you my beautiful bunch of roses, isn't it just lovely? Every year on my birthday I buy a bunch of either roses or tulips, for my self and to remember my beloved Dad that died on my 6th birthday. You will always be remembered with love and joy in my heart!